PARRAMÓN EDICIONES, S.A.

PARRAMÓN EDICIONES, S.A.

Archivo del blog

Fragmentos y retazos

26/2/10

FRANKENSTEIN EN BRASIL


Hola de nuevo.
Esta semana Meri y yo tuvimos la grata sorpresa de enterarnos que finalmente sí se ha hecho una edición de nuestro "Frankenstein o el moderno Prometeo" para Brasil. Ha sido coeditado por Editora ARX y ha sido traducido al portugués por Eveline Bouteiller.
No sabemos la fecha de salida en Brasil ni sabemos mucho de esta editorial, la verdad es que en su página hay poca información, pero estamos muy contentos sin duda alguna.

Respecto al resultado de la edición seguimos con la misma sensación agridulce de las anteriores ediciones. Por un lado el resultado de las páginas ha mejorado considerablemente y esta vez sí hace justicia al trabajo de Meri, permitiendo que muchos de los detalles que en la edición española y francesa se perdían aquí puedan apreciarse.
Por otro, a pesar de que por suerte, al igual que en la edición francesa, se ha optado por la versión en cartoné, el diseño de página es el mismo que el de la española, con la salvedad de que la imagen no está bien centrada y ha sido mal cortada. Tampoco entiendo porqué el título completo de la obra ha sido simplificado y en vez de el "Frankenstein o el Moderno Prometeo", que aparece en la portadilla del interior de las ediciones española y francesa, en la brasileña sólo pone "Frankenstein". En fin, una de cal y otra de arena. Pero no perdemos la esperanza, poco a poco se van corrigiendo los errores de la edición.
Esperemos que las críticas brasileñas no tarden en aparecer y sean tan buenas y positivas como hasta ahora las de Francia y España.

1 comentario:

  1. NOTICIÓN! En apenas unos meses ya lo tenéis en tres idiomas, algo que algunos no hemos conseguido en cuatro años!
    Felicidades y a seguir currando, pareja!

    ResponderEliminar